人気ブログランキング | 話題のタグを見る

アホか!おまいら!!(怒)

先日の盗作無断販売の件の続きです。

書こうか迷ったけど書く事にします。

相手はドイツのショップでした。

言葉が通じないので間にyamaran君〜yamaran君の妹さん(海外在住の英語ペラペラ)に入って頂き力と知恵を貸して頂きました。

今回のような件は初めてでどうしたもんか迷ってました。
数人の方に相談したりもして、結果クレーム付ける事にしました。
以前の僕なら「まぁしょうがねぇなぁ〜」と何もしなかったんですけど、過去にある本職の方に「自分の作品は主張したほうがいい」と言われた事が頭に残ってました。

でも何てどう主張(クレーム)したものか、、、。

まずは事の次第を連絡して貰いました。
(簡単に説明すると)他人の作品を無断使用して販売してる事の謝罪、場合によっては出る所出るぞと。


すると早めに返信が来ました。
内容はこうだ。
すみません、お察しの通りネット上でイラストを見つけ気に入ったのでTシャツにプリントして販売しました。ただちに販売停止します。
と取りあえず謝罪はしてきました。


何ともあんまり反省しているようには思えない、文章だからか?相手が外人だからか?
販売止めたからゴメンね〜みたいな。
普通で考えたら他人の作品をネットで拾って販売目的に無断使用するかね?
日本人ならありえない、やる前に気付くだろ?
人種的違いの異文化?
ノンノン、向こう(海外)にだって常識人は居るでしょ。
この辺りの考え方の相違がよく分からない。

でも自分が生み出した作品だから大切にしたいと言う思いもある。
何だか割り切れない。
色々悩んだ結果、迷惑料を請求してみた。
(注)イラスト使用料では無く。

僕もMTオーナーだし相手側も数少ない(世界規模でも)MT中心にパーツ開発販売しているショップだし形ある謝罪をしてくれれば許すし販売再開も許可する。
+今後は改心して頑張って欲しいと言う思いも込め、新たなMTイラスト(完成版)を追加して送ると相手に伝えてみた。(迷惑料を払うのなら)
まぁ迷惑料はダメもとって感じで。


すると数日後に返事が来た。
内容はこうだ。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
iwayoshi44さんへ

残念ながらTシャツは一枚も売れていません、ですからデザインの使用料を支払ってまでの、
販売するつもりはありません。また私は、Tシャツ一枚だけしかプリントしていません。
もし良かったら、そのTシャツをイギリス、または日本に送ります。
残念ながら、近年のYamaha MT01のパーツの売り上げが、とても減少しているために、
パーツ販売の中止をせざるをえない状況であります。
デザイン提供のオファーをありがとうございました。
iwayoshi44さん、そしてそのお友達の皆さんに(私、ドイツから)宜しくお伝えください。

XXXXより
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

何か変でしょ、「は?」って感じでしょ。
コイツ何か沢山勘違いしてるでしょ。

まず
*、僕は使用料じゃ無く迷惑料を請求したのに向こうは使用料と言ってる。
*、しかも売れてないから使用料払ってまでの販売はしないと。
*、試作品なのか一枚しか作成してないし、現物送ろうかとか抜かしてやがる!
『もし良かったら』だと!ふざけんなよ、何が『もし』で、何が『良かったら』なんじゃい!!(怒)
*、そっちの販売状況なんて聞いてないのに、もう事の始まりを忘れているし。
*、デザイン提供オファーとかも抜かしてやがる!
何がドイツから宜しくだ!あ”ーーーーーーー!!!!『世界の車窓から』か!おまえアホか!

結果、最初のクレームからは真逆でお互い歩み寄ってるみたいな感じに受け取ってる(超怒)
こっちの意図は全く伝わっていない、簡単に謝って終わりみたいに思ってる。

何回読み返しても苛つくし腹立たしい。

僕も本当は沢山言いたい事はまだまだある、頭の中で最後に「この事は伝えよう」「これは理解、自覚させよう」とか色々考えた。
でもこのタイプにはきっと伝わらないし最後なんて無い。
僕も客商売をしているが過去に何度かアホとクレームのやり取りをした経験から、このタイプは何回くだらない事の噛み砕いたアホでも理解できるであろう内容のやり取りを繰り返してもダメだ。
こっちが苛立って「何だかな〜」で終わる、相手は根本的に非常識なのだ。
こんなくだらない事で間に入って付き合って頂いたyamaranブラザーに申し訳ない。

このメールに返信する事無く、もう今回の件は終わらせます。

何か疲れました。

まさに『すべらんなぁ〜』


PS.今回の件で色々と力や知恵を貸して頂いた方々、ご迷惑をかけ誠にすみません、ありがとうございましたm(__)m
Commented by yamaran31 at 2011-05-05 17:24
後味の悪い終わり方になってしまいましたね・・・
訳してメールしただけなのでこちらの事は気にしないで下さいね~♪
気を取り直してナイスなTシャツ作りましょう(^-^)v
Commented by iwayoshi44 at 2011-05-05 17:43
yamaran君
色々迷惑かけて申し訳なかったです。
by iwayoshi44 | 2011-05-04 23:21 | etc | Comments(2)